E3 Proposition 38 Démonstration
Démonstration
En effet si quelqu’un a commence à avoir en haine la chose qu’il aime, cela contrarie un plus grand nombre de ses appétits que s’il ne l’avait pas aimée. Car l’amour est une joie (E3p13s) que l’être humain, autant qu’il peut (E3p28), s’efforce de conserver ; et cela (E3p13s) en se représentant la chose aimée comme présente et (E3p21) en affectant celle-ci de joie autant qu’il le peut. Cet effort (E3p37) est d’autant plus grand que l’amour est plus grand, comme l’est aussi l’effort pour faire que la chose aimée l’aime en retour (E3p33). Mais ces efforts sont contrariés par la haine envers la chose aimée (E3p13c et E3p23); donc l’amant (E3p11s) est aussi affecté de tristesse pour cette raison, et d’autant plus que l’amour a été plus grand; c’est-à-dire qu’outre la tristesse qui a été cause de la haine, une autre tristesse tire son origine du fait qu’il a aimé cette chose; et par conséquent il se représentera la chose aimée avec un plus grand affect de tristesse, c’est-à-dire (E3p13s) qu’il la poursuivra d’une plus grande haine que s’il ne l’avait jamais aimée, et cela d’autant plus que son amour avait été plus grand. C.Q.F.D.
Texte latin
Nam si quis rem quam amat, odio habere incipit, plures ejus appetitus coercentur quam si eandem non amavisset. Amor namque lætitia est (per scholium propositionis 13 hujus) quam homo quantum potest (per propositionem 28 hujus) conservare conatur idque (per idem scholium) rem amatam ut præsentem contemplando eandemque (per propositionem 21 hujus) lætitia quantum potest afficiendo, qui quidem conatus (per propositionem præcedentem) eo est major quo amor major est ut et conatus efficiendi ut res amata ipsum contra amet (vide propositionem 33 hujus). At hi conatus odio erga rem amatam coercentur (per corollarium propositionis 13 et per propositionem 23 hujus); ergo amans (per scholium propositionis 11 hujus) hac etiam de causa tristitia afficietur et eo majore quo amor major fuerat hoc est præter tristitiam quæ odii fuit causa, alia ex eo oritur quod rem amavit et consequenter majore tristitiæ affectu rem amatam contemplabitur hoc est (per scholium propositionis 13 hujus) majore odio prosequetur quam si eandem non amavisset et eo majore quo amor major fuerat. Q.E.D.
Ascendances
...
Descendances
...
Références
...