retour

E4 Proposition 70 Démonstration

Démonstration

Chacun juge selon sa propre complexion de ce qui est bien (E3p39s) ; l’ignorant qui a fait du bien à quelqu’un l’appréciera donc en fonction de sa propre complexion, et s’il voit que celui qui l’a reçu lui accorde moins de valeur, il en sera attristé (E3p42). Mais l’humain libre s’emploie à nouer entre les autres êtres humains et lui-même un lien d’amitié (E4p37), sans rendre aux humains des bienfaits qui soient équivalents d’après leur affect, mais en se conduisant lui-même et en conduisant les autres par un libre jugement de la raison, et en faisant seulement ce qu’il sait être le plus important. L’humain libre s’efforcera donc, pour n’être pas haï des ignorants, et sans obéir à leur appétit mais seulement à la raison, d’éviter autant que possible leurs bienfaits. C.Q.F.D.


Texte latin

Unusquisque ex suo ingenio judicat quid bonum sit (vide scholium propositionis 39 partis III); ignarus igitur qui in aliquem beneficium contulit, id ex suo ingenio æstimabit et si minoris ab eo cui datum est æstimari videt, contristabitur (per propositionem 42 partis III). At homo liber reliquos homines amicitia sibi jungere (per propositionem 37 hujus) nec paria hominibus beneficia ex eorum affectu referre sed se et reliquos libero rationis judicio ducere et ea tantum agere studet quæ ipse prima esse novit: ergo homo liber ne ignaris odio sit et ne eorum appetitui sed soli rationi obsequatur, eorum beneficia quantum potest declinare conabitur. Q.E.D.


Ascendances

...

Descendances

...

Références

...



retour