retour

E3 Proposition 42 Démonstration

Démonstration

Qui aime une chose semblable à lui s’efforce, autant qu’il peut, de faire qu’elle l’aime à son tour (E3p33). Qui donc a par amour fait du bien à quelqu’un, a fait cela parce qu’il souhaitait être aimé à son tour, c’est-à-dire avec un espoir de gloire (E3p34) ou de joie (E3p30s) ; il s’efforcera donc (E3p12) d’imaginer, autant qu’il peut, cette cause de gloire ou de la considérer comme existant en acte. Mais (par hypothèse) il imagine autre chose qui exclut l’existence de cette cause ; il sera donc (E3p19) par là même contristé. C.Q.F.D.


Texte latin

Qui rem aliquam sibi similem amat, conatur quantum potest efficere ut ab ipsa contra ametur (per propositionem 33 hujus). Qui igitur præ amore in aliquem beneficium contulit, id facit desiderio quo tenetur ut contra ametur hoc est (per propositionem 34 hujus) spe gloriæ sive (per scholium propositionis 30 hujus) lætitiæ adeoque (per propositionem 12 hujus) hanc gloriæ causam quantum potest imaginari sive ut actu existentem contemplari conabitur. At (per hypothesin) aliud imaginatur quod ejusdem causæ existentiam secludit : ergo (per propositionem 19 hujus) eo ipso contristabitur. Q.E.D.


Ascendances

...

Descendances

...

Références

...



retour