retour

E4 Proposition 9 Démonstration

Démonstration

L’imagination est l’idée par laquelle la mens se représente une chose comme présente (E2p17s), idée qui cependant indique plus l’état du corps humain que la nature de la chose extérieure (E2p16c2). L’affect est donc une imagination (E3adg), dans la mesure où il indique l’état du corps. Or l’imagination (E2p17) est plus intense aussi longtemps que nous n’imaginons rien qui exclue l’existence présente de la chose extérieure; donc l’affect aussi, dont nous imaginons que la cause nous est présente actuellement, est plus intense et plus fort que si nous imaginions qu’elle n’est pas présente. C.Q.F.D.


Texte latin

Imaginatio est idea qua mens rem ut præsentem contemplatur (vide ejus definitionem in scholio propositionis 17 partis II) quæ tamen magis corporis humani constitutionem quam rei externæ naturam indicat (per corollarium II propositionis 16 partis II). Est igitur affectus (per generalem affectuum definitionem) imaginatio quatenus corporis constitutionem indicat. At imaginatio (per propositionem 17 partis II) intensior est quamdiu nihil imaginamur quod rei externæ præsentem existentiam secludit; ergo etiam affectus cujus causam in præsenti nobis adesse imaginamur, intensior seu fortior est quam si eandem non adesse imaginaremur. Q.E.D.


Ascendances

...

Descendances

...

Références

...



retour