retour

E5 Proposition 33 Scolie

Scolie

Quoique cet amour envers la substance-dieu n’ait pas eu de commencement (E5p33), il a cependant toutes les perfections de l’amour, exactement comme s’il avait pris naissance, comme nous l’avions feint (E5p32c). Nulle différence ici, sauf que la mens a eu de toute éternité ces mêmes perfections dont nous avions feint qu’elles venaient maintenant s’ajouter à elle, et cela avec l’accompagnement de l’idée de la substance-dieu comme cause éternelle. Si la joie consiste dans le passage à une plus grande perfection, la béatitude assurément doit consister pour la mens à posséder la perfection elle-même.


Texte latin

Quamvis hic erga Deum amor principium non habuerit (per propositionem præcedentem) habet tamen omnes amoris perfectiones perinde ac si ortus fuisset, sicut in corollario propositionis præcedentis finximus. Nec ulla hic est differentia nisi quod mens easdem has perfectiones quas eidem jam accedere finximus æternas habuerit idque concomitante idea Dei tanquam causa æterna. Quod si lætitia in transitione ad majorem perfectionem consistit, beatitudo sane in eo consistere debet quod mens ipsa perfectione sit prædita.


Ascendances

Descendances

...

Références

...



retour