retour

E4 Chapitre 27

Proposition

L’utilité que nous tirons des choses qui sont hors de nous, outre l’expérience et la connaissance que nous acquérons en les observant et en les faisant passer d’une forme à l’autre, c’est principalement la conservation du corps; et sous ce rapport sont utiles au premier chef les choses qui peuvent alimenter et nourrir le corps de telle sorte que toutes ses parties puissent exercer correctement leur fonction. Car plus le corps est apte à pouvoir être affecté de plus de façons, et à pouvoir affecter de plus de façons les corps extérieurs, plus la mens est apte à penser (voir E4p38 et E4p39). Mais il semble exister très peu de choses dans la nature qui aient ce caractère; c’est pourquoi il est nécessaire, afin de nourrir le corps comme il est requis, d’user d’un grand nombre d’aliments de nature différente. Le corps humain se compose en effet d’un très grand nombre de parties de natures différentes, qui ont besoin d’une alimentation continuelle et variée pour que le corps tout entier soit également apte à tout ce qui peut suivre de sa nature, et par conséquent pour que la mens soit elle aussi également apte à concevoir un plus grand nombre de choses.


Texte latin

Utilitas quam ex rebus quæ extra nos sunt, capimus, est præter experientiam et cognitionem quam acquirimus ex eo quod easdem observamus et ex his formis in alias mutamus, præcipua corporis conservatio et hac ratione res illæ imprimis utiles sunt quæ corpus ita alere et nutrire possunt ut ejus omnes partes officio suo recte fungi queant. Nam quo corpus aptius est ut pluribus modis possit affici et corpora externa pluribus modis afficere, eo mens ad cogitandum est aptior (vide propositiones 38 et 39 partis IV). At hujus notæ perpauca in natura esse videntur; quare ad corpus ut requiritur nutriendum necesse est multis naturæ diversæ alimentis uti. Quippe humanum corpus ex plurimis diversæ naturæ partibus componitur quæ continuo alimento indigent et vario ut totum corpus ad omnia quæ ex ipsius natura sequi possunt, æque aptum sit et consequenter ut mens etiam æque apta sit ad plura concipiendum.


Ascendances

Descendances

...

Références

...



retour